Подпишитесь на рассылку «Точки роста»
eng
image
Подписаться
Заказать звонок
Заказать демо
Чат

«Стэди Логистик Групп»: с русского на русский

Рубрика:Мобильное решение
Автор:Марина Кислинская


«Стэди Логистик Групп» занимается дистрибуцией пресервов, гастрономии и продуктов заморозки в Сибирском федеральном округе. Год назад компания полностью сменила штат ИТ-отдела. Новая команда приняла решение перевести агентов на Android-версию программы «ST Мобильная Торговля ». Одним из ключевых моментов проекта стал сбор требований от конечных пользователей системы. Беседуем с Антоном Ивановым, системным администратором ООО «Стэди Логистик Групп».

«Стэди Логистик Групп»: с русского на русский

— Антон, здравствуйте. Расскажите, на каком сейчас этапе проект по автоматизации дистрибуции?

— Перевод сотрудников оптового отдела на МТ3 завершился. Всем удобно, все рады, фотографии более хорошего качества и так далее. У нас сменилось руководство отдела продаж, новый директор Евгений Яценко внес много предложений. И мы сейчас делаем разработку для розничного отдела, реализуем нужные нам возможности. Например, настраиваем отображение дебиторской задолженности, результатов посещения, считывание штрих-кодов. Да, это стандартный функционал МТ3, но раньше в нем не было необходимости, поэтому мы его отключали.

— Почему решили сменить платформу с WM на Android?

— Тотальное устаревание оборудования под Windows Mobile. Стало понятно, насколько неудобны старые КПК с их маленькими экранами, плохими сенсорами и некачественными снимками. Планшеты — совсем другое дело. И, плюс, «Андроид» — более гибкая система. Внедрение «ST Мобильная Торговля» второй версии было до меня, но при выборе системы для перехода я даже не задумывался. Компанию устраивал функционал и время, необходимое на «перевнедрение».

— Долго ли длилась смена осей?

— Около полугода, включая аналитику, проверку ПО, тестирование, и, собственно, доработку интеграции. Можно было бы быстрее, но мы понимаем, что такие вещи нельзя делать стрессово. Иначе неизбежны потери, и велик риск, что нестабильной ситуацией воспользуются конкуренты. Поэтому все проходило максимально плавно.

— Почему вы занимаетесь доработками сами, а не отдаете работы на аутсорс — разработчику или «Эниме» (партнер ГК «Системные Технологии» в Сибири — прим. ред)?

— Это долго. У нас полностью переписанная учетная система, уникальный интерфейс, более удобный для пользователя, чем стандартный. И много мелких хитростей. При этом в качестве основной базы мы используем 1С: 7.7 — туда передается заявка, количество товара и комментарий по маршрутному листу для водителя. Супервайзеры работают в «Восьмерке», отслеживая там GPS, количество и время посещений. Естественно, мы будем менять эту схему, сейчас активно занимаемся подготовкой к переводу компании на 1С:8.2.

Мы когда-то подключали сторонних специалистов, так мне пришлось им пошагово объяснять, где какая кнопка и куда нужно нажимать. Пока мы будем передавать подрядчику конфигурацию, показывать, где что — слишком много воды утечет. Бизнес не может ждать так долго. А так — мы сами все разработали, знаем процедуры и процессы, в любой момент можем сделать необходимые изменения. Хорошо, что и у разработчика, и у партнера в нашем регионе есть службы поддержки. Но мы хотим поддерживать нашу систему сами. Естественно, мы очень благодарны специалистам компании «Энима» они сильно помогли нам в части передачи информации от мобильных устройств к учетной системе. 

— Как полевой персонал отреагировал на нововведения по мобильной торговле?

— Все как обычно — сначала с опасением. Потом пользователи привыкают к оборудованию, к функционалу и признают удобства. Те, у кого еще нет планшетов, приходят и просят перевести их тоже. А некоторые еще и предлагают идеи для доработки.

— Антон, такой вопрос: ваша должность звучит как «системный администратор». Почему вы плотно занимаетесь мобильной торговлей?

— Я, действительно, много работаю с серверами. Но еще большую часть моего рабочего времени занимает аналитика и постановка требований к мобильной торговле. Поговорю с одним агентом, с другим, с супервайзером. Они описывают свои потребности простым пользовательским языком. Я уже транслирую программисту, объясняю, какие задачи нужно выполнить и помогаю ему выбрать способы реализации функционала. А Геннадий Яковлев, руководитель отдела, проводит детальную корректировку с учетом бизнес-процессов компании. 

— Почему именно вы стали мостиком, который связывает «торговых» и программистов?

— Потому, что я — более коммуникабельный человек, могу долго слушать несвязанные фразы и непонятные речи, а потом проанализировать собранную информацию и выдать Алексею Ильченко, нашему программисту,  практически в виде ТЗ. Люди часто не до конца понимают, что им нужно, я им помогаю с этим разобраться. Ну и плюс мне нравится облегчать жизнь пользователям, я готов приходить на помощь. И если уважаемые читатели хотят проконсультироваться, то могут обратиться ко мне напрямую. Все контакты есть на этом сайте

— Вам доводилось сталкиваться с системами мобильной торговли раньше?

— Я видел агентов, которые работают в точках с мобильными устройствами, но более плотно с такими системами знаком не был. А когда пришел в «Стэди Логистик Групп», заинтересовался, стал читать о таких решениях. По образованию я «асушник», мне нравится автоматизация процессов, возможность меньшим количеством действий приносить больше пользы. Торговый представитель нажатием одной кнопки запускает процедуру, которая все делает за него.

— Что посоветуете компаниям, которые только планируют автоматизацию?

— Сделать подробный анализ бизнес-процессов, чтобы понимать, как их автоматизировать. И как можно полнее изучить схемы работы полевого персонала.

— Спасибо за беседу.